I just wrote in an IM:
Вот бы и мне туда! Неужели когда-нибудь простые люди тоже смогут летать на Луну?
Here I'm entertaining the possibility of space travel in a rather hopeful tone: "I wonder if the day will come when we ...". But then, I wondered how the use of "разве" would have compared. Does "разве", on the other hand, impart a rather negative, sceptical flavour to my remark: "Will the day ever come when we ..."?
{vs}: Вот бы и мне туда! Но серьезно, разве когда-нибудь простые люди тоже смогут летать на Луну?
[ a relevant post ]