6

I've always thought it should be pronounced with the standard Russian voiced velar stop Г [g]. But lately i've been hearing recordings where it's pronounced as voiced glottal fricative [ɦ] like the Ukrainian Г.

This pronunciation also represents the word in both Russian and English articles of Wiktionary, and in 2 out of 3 audio examples on Forvo, all of which are by residents of Russia.

Or is there no 'correct' pronunciation, or is it region dependent within Russia?

5
  • 2
    I think both variants are "standard" - at least personally (a "native Moscovian") I recall myself using both variants putting slightly different meaning in them (with [ɦ] version expressing more suprise). My first guess is that the voiced velar stop version is most likely inspired by "Spb" pronunciation (probably similar to "что/што" thing). Commented May 27, 2018 at 22:10
  • 1
    books.google.ru/books/…
    – Alex_ander
    Commented May 28, 2018 at 4:24
  • @Alex_ander thank you, i'm ready to accept your reply should you post it as an answer Commented May 28, 2018 at 7:47
  • I personally think that оХо is more used in Moscow and the Oblast, though it is just personal impression
    – Arioch
    Commented May 28, 2018 at 10:05
  • 1
    To be fair, both of those Wiktionary pronunciations are by the guy called 1640max on Forvo. (Generally when you find a male pronunciation of a Russian word on Wiktionary, it's him, and this is no exception.) So you're actually only finding two pronunciations like that, and one counterexample.
    – spoko
    Commented Jun 1, 2018 at 2:59

1 Answer 1

5

Русский язык. Учебник для ссузов, Москва, 2010, с. 38:

Орфоэпия согласных

... Лишь в нескольких словах нужно произносить заднеязычные щелевые (похожие на [х] и [х'], но только звонкие) звуки, которые принято транскрибировать как [ɣ] и [ɣ']: бухгалтер [буɣа́лт'ир], разговорные междометия ага, ого [оɣо́], угу, эге. Кроме того, старшей нормой [= отражающей старомосковское произношение, в отличие от младшей нормы, соотв. современному литературному языку] допускается произношение мягкого звука [ɣ'] в словах Господь, Господи, в формах слова Бог: Бога, Богу и т. д., а также произношение мягкого звука [ɣ'] в форме о Боге...

That page scanned:

https://books.google.ru/books/content?id=ocY0DwAAQBAJ&pg=PA38&img=1&zoom=3&hl=en&ots=i9pv3lhhol&sig=ACfU3U2kE3PKdHmfQKHpKMZ3B8hDEiQffQ&w=1280

4
  • 1
    There is the orthoepical norm, and there are the regional variances, and people move between the regions, too. As the questioner 'has heared' some examples, the norm hardly applies here?..
    – yury10578
    Commented May 28, 2018 at 14:13
  • 1
    The norm expressed here agrees with what he has heard unexpectedly. My personal experience (as a St.Petersburg resident since birth) is different: I'm used to hearing and saying the version transcribed as [оɣо́].
    – Alex_ander
    Commented May 28, 2018 at 14:54
  • Speaking of regional differences: probably that's more about general pronunciation of Г in southern regions: en.wikipedia.org/wiki/Southern_Russian_dialects
    – Alex_ander
    Commented May 28, 2018 at 15:08
  • 1
    @user10578 i inquired specifically about the normative pronunciation Commented May 28, 2018 at 15:59

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.