The sentence "У нас нет конфет" ("We have no candies") seems to translate to we have no candies
. I know that following the word нет
we need to be in the genitive case and
I believe the word конфет
should take on the following properties
- genitive case
- plural
- inanimate
- masc.
If the above is correct then it should be У нас нет конфетов
?