While studying 'imperfective verbal adverbs' (IVA), I came across another construction for saying, '+ing'. Which is.... better?
- читающий книгу
- читающий
- работающий
- ужинающий
or using preposition 'за' +instrumental case;
- за книгой
- за чтением
- за работой
- за ужином
I'm aware that the IVA can replace 'который' constructions.
I get a sense that the 'during' meaning of 'за' may be slightly different in meaning with the IVA meaning of '-ing' verbs. Or not?
Also, having just discovered words like чтение, слушание, мышление, etc... (Are there many?) it seems the IVA construction may not be too common....?
With the latter being able to be applied on nouns and the former being applied to imperfective verbs, maybe the overlap is not as large as it may seem?
Is there a difference in passive/active? Etc?