3

Does it have anything in common with Sanskrit चषक (casaaka) = bowl, glass, cup, wine, liquour? Please avoid elliptic definitions like 'it is a diminutive from 'чаша'.

Есть ли у слова что-либо общее с санскритским चषक (casaaka) = "кубок, стакан, чашка, вино, сладкий винный напиток"? Пожалуйста, избегайте эллиптических определений наподобие "это уменьшительное от слова "чаша".

0

1 Answer 1

2

I am inclined to think there is no etymological connection between the Russian and Sanskrit words.

The dictionary says about Russian чаша: "Более предпочтительным кажется толкование *kesja > чаша как суф. образования от *кесати > чесать в значении "чесать, отделять, резать, долбить". В таком случае чаша буквально — "деревянная выдолбленная или вырезанная посуда".

But the Sanskrit cashaka is apparently connected with the Sanskrit verbal root cash - "to eat."

8
  • Well, what about Russian кушать?...
    – Manjusri
    Commented Jan 25, 2013 at 8:04
  • 1
    @Manjusri, в крайнем случае можно предполагать праиндоевропейскую первооснову в чём бы то ни было, а логично предполагая санскритскую первооснову.
    – shabunc
    Commented Jan 26, 2013 at 9:41
  • 1
    @Manjusri - Во-первых, корень слова "кушать" не чередуется с "кус", а слова "кусать" и "кусок" не связано с "кушать". Во-вторых, с чего вы взяли, что русское "к" соответствует санскритскому "ч"? С чего вы взяли, что русское "ш" соответствует санскритскому альвеолярному "ш"? И да, shabunc прав, русский от санскрита не произошёл.
    – Yellow Sky
    Commented Jan 26, 2013 at 9:55
  • 2
    @Manjusri - К чему тогда вы писали про "санскритскую первооснову"? Я спрашивал о "русское "к" соответствует санскритскому "ч", потому что, как я понял, вы связываете "корень куш/кус" со словом "cashaka" или глаголом "cash". "Соответствует" ведь не значит "читается", я говорю о фонологических компаративистских соответствиях между родственными языками.
    – Yellow Sky
    Commented Jan 26, 2013 at 18:23
  • 1
    @Manjusri - Извините за оффтопик, но не могли бы вы сказать, по каким книгам вы собираетесь тангутский учить? Они есть у вас в электронном виде? Мы могли бы обменяться, у меня есть отсканированный словарь Ли Фаньвеня, и я заканчиваю сканировать эту книгу. Если что, пишите мне на hexenhammer2000-a собака yahoo.co.uk (и без пробелов).
    – Yellow Sky
    Commented Jan 26, 2013 at 19:40

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.