11

Not sure what part of speech 'на!' is when used in the meaning of 'take!'

2
  • It's a particle used in collouial speech, every modern Russian dictionary says that. Older ones, like Dahl or Vasmer, qualify it as an interjection.
    – Yellow Sky
    Commented Dec 14, 2013 at 21:17
  • 1
    @YellowSky Why not make it an answer?
    – jwalker
    Commented Dec 14, 2013 at 22:49

3 Answers 3

4

When you use на like take, it is not an interjection "междометие", and of course it is not a verb "глагол", it's a particle "частица" (colloquial). Prooflink: http://www.gramota.ru/slovari/dic/?word=%ED%E0&all=x

0

It is interjection (Междометие) http://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%BD%D0%B0#.D0.BD.D0.B0_II

-1

It is междометие (interjection).

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.