The question comes from the discussion here and is a little bit geeky =)
It was suggested that there may be a new case in Russian: Счетный (Numerative).
As an instance of this case, Anixx gave the following example:
на этой шкале нет граммов (Genitive)
пуля весит девять грамм (Numerative)
However, it seems to me that the word "грамм" is two different lexemes with different paradigms. These words mean different things in the examples above: one is a unit of weight and the other one is a mark on a scale. It is two different words, but both are in Genitive case.
First word: "грамм" - a unit of weight, Genitive: "грамм" (Alternative "граммов" is also possible, but in my opinion "грамм" sounds better).
Second word: "грамм" - a mark on a scale, Genitive: "граммов" ("грамм" is not acceptable).
Question: do you think that there is such case as Numerative? If yes, give more examples, if no, do you think that the separation of the word "грамм" on two lexemes is justified?