What are commonly used, synonymous words and phrases for кстати
?
I mean also in the sense of now that I think about it
(мне приходит голову
?).
Кстати
has two meanings: as in just when it was needed
[example: мне нужна была информация, и эта статья попалась мне очень кстати - I needed information, and I saw this article just when it was needed], and as in apropos
or by the way
[example: кстати, ты читал эту книгу? - By the way, have you read this book?].
Synonymous words in first case can be: как раз (exactly at/when/as...; note that this phrase can't be used as a finishing phrase to a sentence, it must be followed by some description: как раз когда нужно, как раз где хотел, как раз как понадобилось etc...), вовремя (on the right time), своевременно (in a timely manner), к месту (in place), на руку (in hand), в нужный момент (on the right time/on the right moment)...
Synonymous words in second case: к слову (speaking of/by the way), говоря о [...] (speaking of [...]), кстати о птичках (speaking of birds - used jokingly, not to be used in formal conversations, just among friends), между прочим (by the way/among other things), апропо (apropos - extremely rarely used).
All words bellow are synonymous:
уместно, у места, к месту, к лицу, на руку, с руки, к слову, в лад, в меру, впору, в самую пору, впопад, вовремя, в (свое, надлежащее) время, своевременно, благовременно, во благовременьи, под стать, соразмерно, пропорционально, как раз, мимоходом; подходящий; в нужный момент, пользуясь случаем, ко времени, кстати о музыке, тут же, в свое время, кстати замечу, между делом, при случае, замечу кстати, к слову сказать, попутно, попутно замечу, между прочим, благовремение, на ходу, заодно, к руке, кстати сказать, замечу попутно.
оттенки значения
and how commonly it is used.