Frequent Questions

Filter by
Sorted by
Tagged with
24 votes
6 answers
16k views

The history and meaning of "ни фига себе"

I understand how the expression is used pretty well, but wonder where did it come from? What exactly does фиг mean?
JAM's user avatar
  • 1,326
23 votes
2 answers
1k views

What's the first person singular future of победить

What is the first person singular of победить in future tense? The other person-numbers have obvious forms such as: ты победишь, мы победим, они победят, вы победите, он победит, я ??? The obvious &...
Armen Tsirunyan's user avatar
22 votes
12 answers
4k views

Why do some say "на Украине" and others "в Украине" and what is correct?

Can anyone explain? Is there some rule for when to use на and when to use в?
Ted's user avatar
  • 341
22 votes
4 answers
5k views

Чаю vs. чая: what ending is correct?

Is чаю or чая more correct in the sentences Я бы не отказался от чашки ча* and Можно мне ещё ча*? and what's the grammatical explanation?
texnic's user avatar
  • 4,664
21 votes
2 answers
1k views

What does "-с" suffix mean?

When reading Dostoyevski's books I often find characters that use a manner of speech that adds "-с" and the end of the words. What does it mean? Is it used to convey some emotion or is it ...
zefciu's user avatar
  • 909
19 votes
4 answers
2k views

Действительно ли по новым правилам слово "кофе" среднего рода?

Многие говорят, что согласно новым правилам "кофе" официально стал(о) считаться существительным среднего рода. Насколько это соответствует действительности? Если это действительно так, то когда было ...
Armen Tsirunyan's user avatar
18 votes
5 answers
2k views

Are there loanwords from English where "h" is transliterated to "х" rather than "г"?

Russian doesn't have a direct equivalent to the sound of English h. But to some English speakers it seems odd that words taken into Russian from English which have an h sound are transliterated using ...
hippietrail's user avatar
17 votes
1 answer
6k views

Кофий и кофе - что от чего произошло? Is the кофе derived from кофий or vice versa?

Артемий Лебедев в своем "ководстве" пишет: Мужской род бедному напитку достался от устаревших форм «кофий» или «кофей». У Корнея Чуковского в книге "Живой как жизнь" сказано: Русский язык ...
Artemix's user avatar
  • 11.3k
16 votes
1 answer
672 views

Special treatment for plural forms depending on number of objects - where does it originate from?

This has puzzled me for a long time. In Russian, we count objects in a weird way: Один камень Два камня Три камня Четыре камня Пять камней ... Двадцать камней Двадцать один камень Then, the pattern ...
orlenko's user avatar
  • 303
16 votes
2 answers
4k views

Prepositions "в" and "во"

What is the rule for changing the preposition "в" into "во"? I cannot think about any way to explain it. First of all, semantically they seem to be perfectly identical: (дежурить) во вторник, в ...
Olga's user avatar
  • 6,558
15 votes
3 answers
2k views

Do Russian speakers consistently produce the same perfective form for a new verb?

Suppose, for example, that a new verb снапчатовать ("to snapchat") was coined in Russian. Would Russian speakers agree on what the perfective form of this verb should be? Is that generally the case ...
iafisher's user avatar
  • 357
14 votes
3 answers
13k views

Difference between российский and русский

I have not yet understood the difference (if any) between the terms российский and русский. I'd like to know whether one is a special case of the other and if the use of the former is old-fashioned. (...
c.p.'s user avatar
  • 3,093
13 votes
3 answers
3k views

How do I split words into syllables?

It isn't as easy as it sounds. Is it possible to come up with a well-defined set of rules that cover all possible cases?
Trident D'Gao's user avatar
13 votes
3 answers
623 views

"нет грамм" vs. "нет граммов": a new case or two different words with separate paradigms?

The question comes from the discussion here and is a little bit geeky =) It was suggested that there may be a new case in Russian: Счетный (Numerative). As an instance of this case, Anixx gave the ...
Olga's user avatar
  • 6,558
11 votes
3 answers
668 views

Particle же vs Particle -то

What is the difference in the meaning between the particles "же" and "-то"? For example, Он же не пришёл. Vs. Он-то не пришёл.
Barbara's user avatar
  • 461
11 votes
3 answers
850 views

Singular or plural verb after a singular noun denoting a quantity?

Sometimes you use a word-combination of 2 nouns to denote a quantity of entities: «большинство людей». Should a singular or plural form be used for a verb after that? I.e., «большинство людей не знает»...
Mirzhan Irkegulov's user avatar
11 votes
2 answers
371 views

Are there analogous words for words оба, обе for three and more?

I can take two books in the bookshop and say обе to indicate I want to buy both. Are there any analogous words for three and more items, to indicate that I have all of them in mind?
Stepan Vihor's user avatar
11 votes
2 answers
476 views

Often 2 variants of feminine instrumental...?

maybe my title needs some work... but I use Wiktionary a lot for declensions, etc and I often see two forms for feminine instrumental adjectives, but my textbook only ever uses, typically, the 'first' ...
nate's user avatar
  • 1,309
11 votes
2 answers
3k views

What does "Вон оно чё" mean

I'm studying the Russian language and I try to watch lots of Russian television series. Recently I have watched the comedy show Наша Раша and in a specific sketch a character Иван Дулин many times ...
jjepsuomi's user avatar
  • 213
10 votes
6 answers
858 views

Use of Dative after учить etc

I've always had trouble figuring out why the dative is used in such constructions: Я учу драконов русскому языку каждый день—вот беда моя! So why is the verb учить followed by an accusative object ...
VCH250's user avatar
  • 3,507
10 votes
2 answers
357 views

Homographs that differ only with respect to a stress

A friend of mine is working on a software that places stress in Russian words. In the process, he got himself wondering about words that differ only with respect to stress, like “за́мок” and “замо́к”. ...
Olga's user avatar
  • 6,558
10 votes
2 answers
1k views

Talking about perfective and imperfective verbs

Здравствуйте! I speak spanish, and I'm learning russian. We're studying perfective and imperfective verbs, like читать - прочитать. I get really confuse with some глаголы, like купить & покупать, ...
Ana Galois's user avatar
9 votes
3 answers
386 views

"Они братья" but "Это упражнения" - why different pronouns?

Let's take two example sentences: Вот пара ребят. Они братья. and Вот пара предложений, которые я выписал в тетрадь. Это упражнения. Я выписал их из учебника. Why can't we say: Вот пара ...
CopperKettle's user avatar
8 votes
4 answers
3k views

Difference between "вставать" and "встать"

That's it, specifically in the sentences: не встать! and не вставать! Are they exactly the same, what are the differences?
MyUserIsThis's user avatar
8 votes
4 answers
3k views

Have your cake and eat it too - Equivalent Expression in Russian

Wikipedia claims that the expression И рыбку съесть, и в воду не лезть is equivalent to "having your cake and eating it too", literally translated to wanting to eat a fish without first catching it ...
Eddy Boxler's user avatar
8 votes
3 answers
2k views

Много людей (знает/знают)

I encountered this phrase: "Много людей в Европе и Америке знает о Петербурге." The subject is intuitively plural, so I expected "знают" - "Много людей знают...". When are singular verbs used in ...
Rudy Reeves's user avatar
8 votes
5 answers
7k views

Pronunciation of "е"

Why is "нет" pronounced "nyet" instead of "net"? I was informed that the Cyrillic letter 'е' is equivalent to the Latin letter 'e'. Is this incorrect? If so, what is the equivalent of 'e' if one ...
ctype.h's user avatar
  • 1,515
8 votes
4 answers
2k views

Communicate to Russians with only Latin alphabet

I play a mobile game that has a number of Russians in my guild. I can type out what they say in Google Translate, but on my phone I only have the Latin A-Z available. I know I could go get a Russian ...
7 votes
3 answers
14k views

Слово "Бог": с прописной или со строчной

В классике русской литературы разных изданий встречается написание слова "бог" в сходном контексте как с прописной, так и со строчной буквы. Например, Во главе тамошнего местного ...
Петр Широков's user avatar
7 votes
3 answers
343 views

How should I inflect animate nouns when they are used to figuratively call inanimate objects, and vice versa?

In Russian, animate and inanimate nouns inflect differently. Let's compare "кабан" and "стакан": Я вижу кабанов. Я стреляю в кабана. Я вижу стаканы. Я стреляю в стакан. It is all ...
Mitsuko's user avatar
  • 11.3k
7 votes
2 answers
459 views

The origin of complex plural forms

What caused complex plural forms in Russian? Were they borrowed from another language, inherited from Old Russian, or is there another reason why they appeared? By "complex plural forms" I mean the ...
nanofarad's user avatar
  • 355
7 votes
5 answers
6k views

Meaning of чё - что or чего?

This question was born from the discussion in comments under this answer. Чё is a slang/colloquial word, but does it mean что or чего? I believe that it's the equivalent of что, although it can't be ...
Aleks G's user avatar
  • 7,220
7 votes
4 answers
3k views

Наречие или краткая форма

Вопрос для самых педантичных: "Это хорошо. Это плохо." Хорошо и плохо здесь неречия, да? "Какая из машин тебе нравится? - Эта хороша." Здесь хороша - краткая форма прилагательного. Как можно с ...
Pasha Syrnikov's user avatar
7 votes
4 answers
570 views

What is the difference between посмеяться and засмеяться?

Question: Can someone explain what the difference between посмеяться and засмеяться is? Both have смеяться (to laugh) as their imperfective form, so I am really confused about what the difference ...
Chill2Macht's user avatar
  • 3,071
6 votes
2 answers
1k views

When to make the "v" / "в" or to make the "g" / "г" in place of "г"?

When to make the "v" / "в" or to make the "g" / "г" in place of "г"? Like the word "его" is said "evo", but phonetically it's said "ego". Cпасибо.
Andigo's user avatar
  • 63
6 votes
2 answers
3k views

The Meaning of "Ещё"

At first, I wash taught that ещё means "yet". However, as I get deeper into the grammar, I'm seeing that sometimes it means " more" or even "else"! What is the actual ...
kingkola36's user avatar
6 votes
2 answers
2k views

"Кем бы он ни был" or "кто бы он ни был" - which one to choose?

With structures such as the following how do we decide whether кто should be instrumental or nominative— кем бы он ни был OR кто бы он ни был
VCH250's user avatar
  • 3,507
6 votes
1 answer
254 views

(A changing?) difference between nominative and instrumental case usage in predicates with быть

I would like to know more about the distinction between the use of the instrumental (творительный) and nominative (именительный) case in the context of a predicate (сказуемое) parts of sentences in ...
Damiaan Reijnaers's user avatar
6 votes
4 answers
1k views

is 'Молодец! / молодцы́!' always a familiar expression?

I would like to know if the expression 'Молодец!' (or молодцы́!) in the context of 'good!', 'you did it right!', 'this is a great work!' ,'you accomplished a difficult work!' etc.... is always ...
user avatar
6 votes
6 answers
818 views

Order of adverbs and position of subject

I recently read a lot about word order (it makes life so much easier). But I have the following question: It's said that for adverbs the following order is normal— Time, Place, Manner. But, if for ...
VCH250's user avatar
  • 3,507
6 votes
4 answers
7k views

What's the difference between "ходить" and "идти"?

As far as I understand they both mean "go", but I'd like to know when I should use each. Are these words interchangeable?
Trey's user avatar
  • 2,067
6 votes
1 answer
3k views

мозг в местном/предложном падеже

Как правильно - в головном мозгу или в головном мозге?
user31264's user avatar
  • 8,577
6 votes
2 answers
491 views

What's the difference between "Ива́нович" and "Ивано́в"?

Are both Ива́нович and Ивано́в derived from the given name Ива́н (Ivan)? Ивано́в is a surname, how about Ива́нович?
zzzgoo's user avatar
  • 163
6 votes
2 answers
1k views

pronunciation of "e"

Please tell me how the written “e” is pronounced. I've checked various online resources and am still not sure about it. I found the following rules: “e” is pronounced as: ii – at begin of words, after ...
marias's user avatar
  • 145
5 votes
3 answers
281 views

Use of the imperative form подели

There is a lyric that goes: "ты подели небо поровну" What is the meaning of подели in this context? Could I use дели and would it change the meaning? Can I use this form with я, мы, он, etc? And ...
Unpronounceable Symbol's user avatar
5 votes
2 answers
562 views

What is the difference between "мосте" and "мосту" for a prepositional form of "мост"?

I have found the following sentence: Девочка сидит на мосту. However, when I looked up мост in my dictionary, I found that it listed two declined forms on the prepositional, which is мосте and ...
Blaszard's user avatar
  • 1,157
5 votes
2 answers
495 views

Ways to better study глаголы движения

I'm terrible with movement verbs, I never use them well, especially with prefixes, the way to use them changes a lot!!! I get incredibly confuse. So if someone has a good book reference regarding ...
Ana Galois's user avatar
5 votes
3 answers
233 views

Где узнать о правилах русского языка?

Где узнать о правилах русского языка, актуальных на данный момент? В инженерном деле когда речь идёт о формальностях, например о правилах искусственного языка (например для написания компьютерных ...
Konstantin Burlachenko's user avatar
5 votes
2 answers
567 views

"Aэропорт "Домодедово" - why not genitve?

When we form a noun phrase, we use either adjectives or genitive case. For example; красная машина -> feminine adjective + feminine noun (red car) цвет цветка -> nominative case + genitive case ...
xpr34's user avatar
  • 729
5 votes
4 answers
1k views

How do you describe homosexual marriages in Russian?

The words for marriage are clearly gender-linked in Russian. I'm guessing that for two women, you'd say "Она женилась на ней / Она женат." Correspondingly, I'd think that for two men it would be "Он ...
Max Goldberg's user avatar

15 30 50 per page
1
2
3 4 5
9